第(3/8)页ought several tough battles against the japanese dwarf in the far east theater mand!(注:坐下说!这次霸王行动是我们五大盟国一起的行动,你的名字我在去年就知道,没有想到你们远东第五战区把你派来了!你们的最高司令官“常申凯”(注:蒋介石先生当年在美国人翻译后的名字)会派出你来,你应该是搞情报的,也会带兵,出乎意料呀!陈纳德说你很会带兵,而且在远东战区和日本矮子打了几次硬仗!”)艾森豪威尔司令官说到这里停顿一下看了我四五秒然后红色的脸一沉严肃继续说:“in the european theater of war here, going to war with the german army is not like fighting the japanese dwarf the strategic tactics you use may not be applicable in the european theater of war! you lack assistance, but we do not lack it! at the same time, in the event of running out of ammunition and food, our soldiers can surrender, surrendering is to survive! living is also a hero! do you understand life is paramount in war!(注:这里里欧洲战区,和德国军队开战可不是和打日本矮子一样,你们所用的战略战术可能在欧洲战场用不上!你们缺乏补济,但是我们不缺乏!同时我们在弹尽粮绝的情况下我们的士兵可以投降,投降是为了活着!活着同样是英雄!你明白吗!战争里生命至上!”)
看了一眼端上来的军用茶缸的咖啡对这个艾森豪威尔司令官笑了一下这才开口说:“your excellency mander! we are joining
第(3/8)页本章还未完,请点击下一页继续阅读