“看在我们相处了这么多年的战友情上,我再打醒你一次——”
“别妄想踮起脚尖去够那些你握不住的东西!”
“毕竟,现在可没有一个西娅会数年如一日地跟在你们背后给你们收拾烂摊子了——”
扎比尼慢悠悠地说完最后这句话,随即把视线转向旁边格外安静的德拉科:
“这句话,我同样送给你,德拉科。”
“我由衷地希望下一巴掌是打在我未来儿子的屁股上………”
而不是打在你们两个犯浑的家伙脸上。
德拉科很清楚扎比尼语气中的威胁。
他抬头看了眼西奥多迅速发红的脸,然后飞快移开视线,心有戚戚。
“霍格沃茨要开学了,你这个教授助理这么闲?”
扎比尼赶客赶得理直气壮,西奥多沉默地离开。
这下,紧张的人变成了德拉科。
“德拉科……”
“……啊?”
“别做多余的事,”扎比尼看着眼前这个他最放心不下的朋友,默了默,“记住,向朋友求救不丢人。”
“…………好。”当宽敞的阳台重新恢复平静,德拉科的姿势也没变。
他看向霍格沃茨的方向,眼里是化不开的浓稠。
“……我怎么能让那群老东西去打扰你的清净呢?”
“你好不容易才有歇口气的机会………可……”
“可西娅……我有时候,是真的想再见见你………哪怕你再骗我一次……”
月色轻浅,无人看见德拉科难得一见的软弱。
————
“阿咻!”
房间里的西娅打了个喷嚏,她不由把身上的毯子再裹紧一点,眼睛却一刻都没离开桌上摊开的书。“——小书呆子!”
被门挡住的声音传到西娅耳边时,已经多了几分沉闷,可西娅仍然很快听出了来人是谁。
她顺手把桌上的匕首塞进袖子,然后面不改色地过去开门。
迎面就是一捧新鲜的花束,连带着女孩的热情一起喷发。
“温蒂?”
“是我!”
女孩浑身都是青春的气息,哪怕鼻