人必须报效祖国,是的,但世界似乎分成了两个阵营:那些相信元首的人和那些不相信元首的人。卡尔知道自己站在哪一边。
今日的家庭氛围算是不错,霍尔格·施瓦茨忽然有了兴致,带他两个儿子去郊区打猎。这是一个新奇体验,好吧,卡尔活了十七年,枪械训练进行了千百次,而狩猎是头一次玩,或许他可以把那些小动物当成迈克尔这种人,一个接着一个猎杀掉,好发泄心中那点小郁闷。
说实话,他并不明白他的父亲为什么要带两个毫无经验的孩子来打猎,不过这也不应当妨碍他发泄情绪。卡尔掂量掂量这把步枪的重量,刚准备放下,霍尔格便开口了:“别拿枪口对准自己人。”
一旦被批评,就什么跃跃欲试的心思都没有了。虽然他的确是因什么也不懂而做错事的那一方。满腔热情被冷水浇灭,卡尔垂下握枪的手臂,猝然感到厌倦起来。狩猎那似乎也不是很好玩的样子了。
“向你的父亲展示些尊重来,”霍尔格明显对卡尔愁眉苦脸的模样感到不满。“我教过你们,对那些比你们更为强大的人,该——等下,别动。”他张开手拦住卡尔,还有以为又要听大道理而心思飞远的埃里克。
一对鹿角从灌木丛中冒出,随后是半个身子。那是一头小鹿,一只美丽的动物,皮毛呈深棕色,拿去做标本肯定不错。那头鹿显然胆子比较大——或者是太蠢了不知逃跑——歪着脑袋,它用乌黑的眼望着他们。霍尔格举起步枪瞄准,却又放下,挥手示意他的两个儿子先上。
埃里克这个蠢猪,急于表现自己,他匆匆忙忙地抬枪,还未稳定下来对准目标就开火。鹿逃跑了,跳开了,蹄子在灌木丛中发出咔哒声,但第二枪将它放倒。
妈的,就该这样。卡尔握住步枪的手渗汗,松了一口气。野鹿小小的身体抽搐着。一种满足感涌上心头,在这个经常感觉失控的世界中,他获得了短暂的力量。是的,他在他的父亲面前证明了自己——看,我也不是一个一无是处的废物。埃里克才是个粗心大意的傻子。
“干得好,小伙子,”霍尔格说,终于露出了对他的