他的大胆发言赢得了大家的一致肯定。
林朝阳版的《入殓师》,故事背景仍放在了香江。
本来他也考虑过把故事发生地放在内地,但如今内地的社会矛盾、职业偏见等问题较之香江这种资本主义社会仍不够激烈,所以他想来想去还是用了香江。
主人公叫林大悟,早年学大提琴考入了美国知名的曼哈顿音乐学院,但他并不是那种天赋出众的乐手,中年之际被乐团裁员,遭遇职业危机。
在美国找不到好的工作后,他打算回香江当个凤尾,结果却事与愿违,本来谈好的工作丢了。
他这样的乐手在香江本来就不好找工作,无奈之下不得不踏入入殓师这一行当。
从大提琴手到入殓师,这一身份转变充满了戏剧性与冲突感。
“我觉得《入殓师》最大的优点是它远鬼神,不管是在西方还是在东方,死亡往往都会被人为的与宗教扯上关系。
《入殓师》在这一点上特立独行,完全抛弃了宗教意味,即便它里面有对佛、道、耶三教的描述,可在朝阳的笔触之间那些宗教行为不过是安慰剂而已。
把话题集中在生命与死亡之间,更接近事物的本质,才更触动人心、调动人的真情实感。”
众人热火朝天的讨论持续到深夜,他们已经很久这种为一部小说激动亢奋、热血沸腾的时候了。
这天晚上本来是电影之夜,可大家都顾不上了,要么在看小说,要么在讨论小说。
到第二天周日,那些后来的也看完了小说,参与到了讨论中,形势比开作品研讨会还要热烈。
一直到周日下午,大家终于疲乏了,停止了讨论。
于华最后问了林朝阳一个问题,“朝阳老师,咱们国家没有‘入殓师’这个称谓吧?你怎么会想着给小说起这个名字呢?”
他的问题也勾起了大家的好奇心,纷纷将目光投向林朝阳。
“入殓师确实是生造出来的词。不光是在我们国家,在很多地区和国家从事殡葬行业,都是不受人待见的工作。
香江管这些人叫仵工,日本管这些人叫纳棺夫,这些称呼背后