“a woman?(一个女人?)”郁时歪了歪头:“how oldwhat does she look like(多少岁,长什么样子?)”
佩奇·沃尔夫思索片刻,继续说:“it was an eastern face she seemed to be in her forties i don"t know maybe…… it"s been too long and i can"t remember what she looked like”
(是个东方面孔,看起来四十几?我不知道,应该吧……过去太久我已经记不得她长什么样了。)
“at that time, i followed the manager of the headquarters to play in ridder state and happened to meet her in an alley”
(当时我跟着总部的经理去里得州玩,在一条巷子里偶然遇见的她。)
“i thought she was a bit pitiful being alone and invited her for a cup of coffee she gave me this letter”
(我看她一个人有些可怜,请她喝了一杯咖啡,她给了我这封信。)
说着,佩奇·沃尔夫指了指图片上的信封:“i remember this envelope because it"s a yellow envelope with a coffee stain on it it was accidentally made by me when i was having coffee at that time”
(我记得这信封,是因为它是黄皮信封,上面有一处咖啡渍,就是当时我喝咖啡时不小心弄的。)
“she gave you the envelope