字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(1/3)页
    贵族观摩团啊,大军反杀了沙俄东扩的‘心’。
    只有抄了实权贵族老窝,才能真正影响国策。
    陆天明兴致勃勃,撸起袖子大马金刀落座,带俘虏,老子好好审一审这群王八蛋。
    然后…
    西行最搞笑的一幕出现了,一群人叽叽喳喳,互相指着自己的嘴巴竭力解释,再拍打耳朵表示听不懂…
    逐渐排除汉语、蒙语、突厥语、波斯语、斯拉夫语…
    全排除了。
    罗刹语是斯拉夫语的一支,当下很小众。
    陆天明发愁看着他们,没有一个能连起来的桥梁。
    岱青不过是在伏尔加河见过这些人他,只懂有限的几个斯拉夫语单词,还是哥萨克的地方语,跟罗刹不一样,无法转述。
    成吉思汗一统蒙古的时候,语言就没被统一过,是古蒙语、突厥语的糅合,东西蒙古除了贵族,牧民完全听不懂对方在说什么。
    辽东、漠南蒙古族是元朝本部后裔,他们的语言还算统一,但结合了汉语、藏语之后,也与漠北老家的不一样。
    尤其是喇嘛传教后,藏语对漠南的影响比较大,变成了汉藏系蒙语,漠北有喀尔喀蒙语,漠西有卫特拉蒙语,阿尔泰北面还有突厥蒙语。
    岱青能听懂巴图说话,巴图也能听懂岱青说话,是他们本身就各自懂三种蒙语。
    汉语对巴图是‘外语’,能流利说出来已经非常不错了。
    当今天下,百姓嘴边的口语,与官场高度浓缩的书面语是个鸿沟,大明自己的百姓都一堆文盲,让巴图读写需要很长时间,没必要强迫。
    陆天明也能大概听懂与藏语结合的蒙语,但在这里没什么卵用,发音好似差别不大,意思却大相径庭。
    东亚草原是汉语、藏语、蒙语的混合变种,整个中亚都是突厥、蒙古、波斯、阿拉伯语、乌尔都语的混合变种。
    瓦剌本身也有自己的卫特拉语系,很多人还能熟练读写藏语,但那是和硕特、准噶尔两部,北面的土尔扈特、杜尔伯特更习惯突厥蒙古语。
    布哈拉、哈萨克、莫卧儿、克里米亚、西伯利亚、阿斯特拉罕的语言听起来音调相似,实则都不一样。
    这不是说方言,四百年了,已经定型了,只有贵族懂那么
第(1/3)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页
都在看:穿越弃子:凡日月所照皆为汉土!我老婆当然是万人迷了暴力前排,兼职奶妈,求组队我的天赋是X级,开局即无敌你夺我血脉,我杀你全族不过分吧?八零结婚三年不露面,军婚也要散闪婚霸总:身份曝光后震惊全球快穿:女配逆袭,心机攻略人在异世,我就是温柔男路人嫁给军区疯批后,她连连好孕