随着《歌剧2》这首歌的热度上升,一个名字逐渐被人们所熟知——李天尧。
随着时间推移,岛国的主要媒体也开始报道这个声音奇迹,进而让更多的岛国民众了解到它。
这不仅增加了原博主的人气,还让他看到了与李天尧合作的机会。
富久一,那位敏锐的博主,意识到李天尧可能成为他事业的新转机。
与那些只知抱怨大夏抢夺文化的泡菜国人不同,富久一清楚地知道岛国及思密达的文化都深受大夏影响。
当他听到李天尧演唱的具有浓厚大夏风情的歌曲时,他由衷地赞叹其独特韵味。
于是,富久一还将李天尧在思密达版《我想做歌手》中表演的《少年大夏说》上传到了自己的账号。
虽然他知道这首歌曲背后的历史背景,涉及岛国过去侵略大夏的历史事件,但他选择仅作为娱乐内容分享,旨在吸引更多观众并提高收入,而非进行历史教育。
不出所料,李天尧的《少年大夏说》再次点燃了岛国网友的热情。
大家纷纷留言表达激动的心情,并请求提供歌词翻译,渴望理解歌曲背后的深意。
富久一看到粉丝们的要求后,笑得合不拢嘴。
作为汉语言文学出身的他,对历史有深入的理解,汉语说得也相当流利。
因此,翻译内容对他来说轻而易举。
这次的分享,在他看来,是他近年来最明智的选择之一。
“或许我该更多地关注大夏,特别是这位名叫李天尧的大夏歌手。”
他心想,并迅速调整了策略,决定暂时搁置搬运欧美歌手的作品,转而集中精力推广李天尧。