短暂的沉默后。
“我的确知道有巫师的存在,但是他们都很神秘,没想到你也是一位巫师……”克劳利爵士听起来并不惊讶,“如果你能认识些巫师朋友,也不错。没关系,无论是去伊顿公学还是去霍格沃茨,我都没有意见。事实上后者或许还更有帮助一点,成为巫师并不影响你继承唐顿,不是吗?”
“先生,请你小心!我的天哪!”
另一边,临时负责服侍海格的托马斯更加头疼。海格刚刚因为不知道是体重还是体型超标的问题,干碎了客房的浴缸。
“先生,看起来您只能用淋浴了,或者,楼下的池子足够大天哪您抹的是身体乳,再怎么搓也不会有泡沫的……稍后我给您刮一下胡子吧?”托马斯的声音有些颤抖。“现在我要把您的皮衣烤干……因为实在是找不到适合您的睡袍。”
“小心顶灯!”赶来帮忙的男仆威廉叫出了声。“请您稍后到会客室来,我们准备了茶和饼干。”
“噢那真是太好了,所以你们这有蜂蜜酒和烤香肠吗?焦一点也没关系。”
“蜂蜜酒和烤香肠……”威廉迟疑道。“香肠我们可以现做。您的品味真是,出人意料。”
“那是夸奖吗?我毕竟不是什么追求精致的人,哈哈。”海格尴尬地笑了笑。
“算是吧?”托马斯把头偏了一下。
“嘿,哈利,谢天谢地你还没睡!”海格刚穿好衣服,坐在房间的地毯上吃着香肠,突然哈利就推门进来了(事实上他完全忽略了敲门声)。“你要来点吗?”
“额,我刷过牙了,而且未成年人不能饮酒,海格先生。”
“噢抱歉,我忘了。对了,叫我海格就行。”说完,海格又啃了两口烤香肠。“说实话,霍格沃茨的香肠比这个好吃多了。就像那个哈克说的,‘魔法部决不向欧盟妥协,香肠就是香肠,麻瓜们愿意啃高脂乳化杂碎筒就让他们啃去吧’。”
“你刚提到了麻瓜,所以什么是麻瓜?”哈利忽略了话语中略有冒犯的部分。
“就是那些不会魔法也不相信魔法的人,比如你们这里的其他人。”海格这才有空端详哈利。“你知道吗,那年我把你抱到你的姨父家里