字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(1/4)页
    “同传的语际转换受时间严格限制,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多十几秒。”
    洛香耳朵在听,手指在手机屏幕上往下滑。
    季迟木,我海大外语学院免考直升的英语翻译硕士四年级在读学霸。
    蝉联八年的海大校草,与我海大香料香精工艺专业的大三在读校花洛香,并称我海大双绝。
    “额,咳咳……”
    莫心悠:“你怎么啦?”
    洛香摇头,表示自己没事。
    她总不能说自己看瓜看到了自己的瓜吧。
    “哦。”
    莫心悠的心神被台上的帅哥本帅季迟木迷住了,心智只剩三成,没发现洛香的异常。
    “同传要求翻译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文。”
    枯燥生硬的专业知识,因为他的声音,变得多动听啊。
    洛香一边陶醉一边继续往下看。
    他很神秘,大学之前的个人信息少之又少,只知道他是以超高的高考成绩考入的我海大外语学院。
    不过,据说有人不小心看到过他填报的信息卡,他幼年丧母,父亲是f国人。其他的个人信息是真的半点都没有了。
    本人很好奇为什么他能在翻译界声名鹊起,就手痒去查了查。
    据相关规定,翻译员只需翻译出80的内容就算合格,而他则达到了98以上,业内人士对他的评价是“闪电般的思维,令人叹服的口译技巧”。
    有才华,有颜值,还有好嗓音。
    天嫉英才吧,所以夺走了他的嗅觉,让他闻不到任何的气味。
    洛香的手指一顿,抬头去看讲台上的季迟木。
    他在做最后的结语:“在国际大环境下,同传是沟通的桥梁,能促进双方之间的交流与合作。它不仅能够帮助沟通上的顺畅,还能够促进国际化的发展。所以,它是必须存在的,不管是在日常交流、大型活动,还是国际会议中,同传都是比较关键的一部分。最后,欢迎大家报考海大同传专业。我的演讲结束,谢谢大家。”
    “啪啪啪……”
    掌声雷动。
第(1/4)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页
都在看:三子非亲生,重生后报复一下咋啦大荒主熢火之下魔王穿越苦主?血溅五步杀疯了!清冷娇人逃跑后,阴鸷太子急红眼皇妹误我遭遇背叛后,我重塑了人身财色巅峰糟糕!质子的纨绔人设被掀了小农民靠葫芦又种田来又修仙