“只一味的顺从,倾轧。”
“林大人苦劳无得,却从未生有,抛开门第观念,收养义子秉持门楣之举。”
“一意孤行,落得门户萧条。”
“我暗自默认贺夫人之言,以沉静回应礼态,迟迟未生言语。”
“贺夫人觉察出我的异样,细心替我抚弄额间碎发,似无言的安抚。”
“我抬眸,顺势凝望贺夫人眸目,那双眸子柔和又带有些微光泽。”
“无可打压,温柔又坚挺。”
“贺夫人未曾被旧思腐蚀殆尽。”
“只无以改变世道,学会了藏拙,惯于谨言慎行。”
“贺夫人知晓我涉世未深,出口的言词,极为隐晦。”
“有意未点明,任由我细细揣摩。”
“贺夫人盼我明了,又望我无知。”
“不必被旧思的残影腐蚀,受陷于此。”
“贺府虽无旧思,却有礼教束缚。”
“无规矩,难成方圆。”
“遑论名门纷杂。”
“相携一生,太难。”
“能得相敬如宾,已胜过许多。”
“贺夫人告知我,会将他教养好,将日过门,绝不会欺辱我。”
“贺夫人婉言劝慰,叫我接纳这门婚事,只当为了自己,不为旁的。”
“我闻之,不明所以。”
“飘忽的眸光无意瞥见,贺夫人眸目聚焦之地,心下渐沉,久久未有言语。”
“贺夫人坦言告知我,童养媳之径,与我的由来。”
“所谓的童养媳,不过是替他寻玩伴,顾及女子声名的说法。”
“养在府中,知根知底,他日过门方不会有诤言,得以和睦长久。”
“男婚女嫁是既定之事,无以更变。”
“与其,他日以一面之缘婚定,不及自幼温养在侧,日渐情长。”
“本是无心之举,却不想弄巧成拙。”
“贺夫人思及他正年幼,性情温顺,极易相处。”
“终日拘在府中,恐性情阴郁,将日沉默寡言。”
“心生由来,有了为其寻童养媳之念。”
“于当下、将日,有利无弊。