还有,你的领带歪斜,眼袋明显,一开始见到哈利的时候非常开心,但随即流露尴尬。
于是我做出了双重推断,最近一段时间你的精神始终处于高度紧张状态,看到我们时的开心源于确认了安全,尴尬则暗示违背了某些人的意愿。
这些人中既有你的上司,也有你的妻子。
由此还可以进一步推断你在来到这儿之前,和韦斯莱夫人就此事发生过争执。
第三,当我刚才说出布莱克在霍格沃茨的时候,你的第一反应不是质疑这句话本身的真实性,而是追问告诉我这件事情的人到底是不是皮斯古德,这种迫不及待简直就跟白纸上的墨渍一样明显。
第四,皮斯古德先生作为逆转偶发魔法事件小组成员,职权并不涉及阿兹卡班囚犯审讯,但他却能清楚知道被囚禁在阿兹卡班的布莱克在出逃前的梦话内容。
第五,我一共收到了三封信,内容都是提醒防范逃犯布莱克,但只有皮斯古德先生知道哈利住在我们家,还说出了魔法部很快就会有人来到我家。
行为矛盾、信息异常、职权逻辑这三重交叉验证,足以还原你在魔法部内部和家庭亲人方面的抗争。
以我对魔法部的了解,那位福吉部长八成把哈利当成了一个孩子,而你却反对他对哈利的孩童化认知。
另一方面,你又试图调和跟妻子的关系,最终选择以这种迂回方式来唤醒哈利的危机意识。
所以真相只有一个——”
夏洛克顿了顿:
“你,亚瑟·韦斯莱先生,才是那个真正想要把事情告诉哈利的人。”
在韦斯莱先生和哈利惊讶的目光中,夏洛克目光炯炯地看着韦斯莱先生:
“那么,你想说的究竟是什么?”
“嘶——”
韦斯莱先生不禁倒吸一口冷气。
他足足愣了好几秒,这才看着夏洛克,缓缓说道:
“如果不是足够了解你,恐怕我真的要怀疑你是不是偷偷对我释放了摄神取念。”
“韦斯莱先生,你不是第一个对我说这句话的人。”
“是啊是啊……我可以想象……”
说到这里,