“陆总,我们明白您的意思。”负责人应道,“我们之前确实主要联系了一些传统的电视台和发行商,他们对这种风格的网剧接受度比较低。接下来,我们会调整策略,重点接触一些新兴的流媒体平台,特别是那些正在积极拓展亚洲市场的平台。”
“没错,尤其是那些全球性的流媒体巨头。”陆远强调,“他们有用户基础,有推广能力,如果能和他们搭上线,哪怕只是一个小范围的合作,也能迅速提升我们在国际上的知名度。”
挂断电话,陆远站起身走到窗边,看着窗外繁华的都市景象。国际化,是龙腾未来发展的重要方向。这不仅是商业上的扩张,更是文化输出的尝试。
接下来的几天,龙腾海外发行部的工作强度陡然增加。他们将《寻路》获奖的消息、影片预告片、幕后花絮以及国内的媒体报道、观众评论等资料,精心翻译、剪辑,制作成专业的推广材料,连同《太子妃升职记》等剧集的详细信息、收视数据、话题热度分析等,一股脑地发给了之前接触过的所有海外潜在合作方,并主动挖掘联系新的平台。
然而,反馈依旧是缓慢且保守的。大部分回复邮件措辞礼貌,但表达的兴趣有限。有些平台甚至直言,他们认为华语剧集在他们的主要用户群体中没有市场,投资回报率不高。少数愿意给出报价的,也低得令人咋舌,甚至不足以覆盖翻译配音的成本。
海外发行部的氛围变得有些凝重。
“陆总,这是我们收到的所有回复和报价汇总。”海外发行负责人将一份厚厚的报告放在陆远桌上,语气中带着一丝无奈,“大部分都谢绝了,有几个愿意试水的,但报价……您看看。”
这些报价,与其说是合作,不如说是施舍。
就在这时,报告的最后一页引起了他的注意。那里有一封来自一个国际知名流媒体平台的邮件,措辞与其他邮件明显不同。
这个平台,正