关雎
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
以下是《关雎》的译文:
关关和鸣的雎鸠鸟,栖息在河中的小洲上。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长短不齐的荇菜啊,在船的左右两边捞取。
那美丽贤淑的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。
思念绵绵不断啊,翻来覆去难入眠。
长短不齐的荇菜啊,在船的左右两边采摘。
那美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
长短不齐的荇菜啊,在船的左右两边挑选。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
品《关雎》:弦歌里的千年恋曲
《关雎》作为《诗经》首篇,宛如一颗璀璨明珠,在中国文学的浩渺星河中熠熠生辉,更是中国文学史上爱情诗歌的开山之作,以其质朴而深沉的笔触,勾勒出一段跨越千年的浪漫恋曲。
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
诗的开篇,诗人将我们带入了一个宁静而美好的河畔场景:雎鸠鸟两两相伴,于沙洲之上相互和鸣,声音清脆悦耳。在古代文化里,雎鸠鸟雌雄情深,始终相守,宛如形影不离的伴侣,其和鸣之景,正是男女和谐爱情的生动象征。与此同时,诗人笔锋一转,引出“窈窕淑女,君子好逑”。“窈窕”描绘出女子身姿的婀娜与仪态的优雅,“淑女”则着重刻画了女子内在的贤良淑德,这样一位内外兼美的女子,自然而然成为了君子心中理想的配偶人选,一场浪漫的爱情故事就此拉开帷幕。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
随后,诗人以采摘荇菜这一日常劳动场景起兴。河中荇菜长短不一,随着水流摇曳,女子在采