字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(1/4)页
    夜读诗经之二六五
    召旻
    旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡。我居圉卒荒。
    天降罪罟,蟊贼内讧。昏椓靡共,溃溃回遹,实靖夷我邦。
    皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢业业,孔填不宁,我位孔贬。
    如彼岁旱,草不溃茂,如彼栖苴。我相此邦,无不溃止。
    维昔之富不如时,维今之疚不如兹。彼疏斯粺,胡不自替?职兄斯引。
    池之竭矣,不云自频。泉之竭矣,不云自中。溥斯害矣,职兄斯弘,不烖我躬?
    昔先王受命,有如召公,日辟国百里,今也日蹙国百里。於乎哀哉!维今之人,不尚有旧!
    以下是《召旻》的生僻字注音、注释和译文:
    生僻字注音
    旻(min)
    瘨(diān)
    圉(yu)
    罟(gu)
    蟊(máo)
    椓(zhuo)
    遹(yu)
    訿(zi)
    粺(bài)
    蹙(cu)
    注释
    1 旻天:秋天。这里指上天。疾威:暴虐。
    2 笃:厚,这里指重重地。
    3 瘨:使受灾祸。
    4 卒:尽,都。
    5 居圉:边疆。
    6 罪罟:法网,这里指降下的灾祸。
    7 蟊贼:害虫,比喻危害国家的人。内讧:内部争吵。
    8 昏椓:昏乱,指残害。靡共:不供职。
    9 溃溃:昏乱的样子。回遹:邪僻。
    10 靖夷:灭亡。
    11 皋皋:欺诳的样子。訿訿:诋毁。
    12 玷:缺点,过失。
    13 孔:很。填:长久。
    14 位:职位。贬:降低。
    15 溃茂:茂盛。
    16 栖苴:枯草。
    17 疚:贫病。
    18 疏:粗粮。粺:精米。
    19 替:退位。
    20 职:主。兄:同“况”,更加。引:延长。
    21 频:同“滨”,水边。
    22 溥:普遍。

第(1/4)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页
都在看:废柴修真记洛尘张小曼张小曼洛尘3366洛尘僵尸:茅山小富翁,馋哭九叔我非池中物我这钓鱼竿永不空军,你送给真空军了?重生85:拒当冤种养侄,宠翻四个女儿修罗剑神王腾抢我姻缘?转身嫁暴君夺后位奋斗在嘉靖年间