richard笑着说:“thanks,just a ticket please。”
后面的steve和jennifer也依葫芦画瓢,纷纷学着这么说,他们都不知道电影名是啥。
大家都买好后,一起看着知了,他还在翻字典,这时的知了仿佛进入了一个囚笼,字典就是那把钥匙,他非要找到答案,才能将自己释放出来。
接下来的两分钟里,有其他人也从这个柜台买票,经过时都笑着看知了,让他更加感到难堪。终于,他翻找到相应的词语,蹩脚地说:“pirates of the caribbean?”
对面的姑娘微笑着,和蔼地说道:“yes!your pronunciation is great。just need one ticket, don’t you?”
知了脸红到了天灵盖上,挣扎着回答道:“yes,please!”
那姑娘继续问道:“can i have your card, and any cash out?”
知了连忙把银行卡递了过去,然后说了句:“twenty dollars please。”
对面低头操作,从电脑后面传出一句:“sure!”
很快,电影票、银行卡、和绿色的钞票,一齐从柜台里递了出来。然后,那姑娘从电脑旁边侧出面庞,说道:“here you are,enjoy the movie。”
知了回了句谢谢,正打算转身离开,忽然那姑娘又说了句:“i like your behavior,i mean finding out the answer。”
知了被这突如其来的一句惊呆了,因为他只听懂了前半句的前半部分“i like you”。啥?!对方是在表白吗?不对!后面她说啥find out the answer,啥意思?找到啥答案?
这时的知了如果被人浇一盆凉水,能原地烧开了,他已经红得像块刚出炉的烙铁了。呆立在原地,不能移动半