\"莉莉教官!\"穿碎花裙的艾丽突然挤过来。
这个总把头发盘得一丝不苟的小学老师,此刻发梢都散了,攥着手机的指节发白,\"你看看这个!\"她点开视频,画面剧烈晃动,穿作训服的男人正推搡一个老头,老头踉跄着撞翻椅子。\"马克说这是今天早上训练现场,你们就是这么"保护"我们的?\"
周围的人嗡地围过来。
我盯着视频里晃动的编号——那是上个月抢险时发的临时工服,根本不是训练队的。
莉莉的手指猛地攥紧战术腰带,我按住她的手腕,转向艾丽:\"你见过真正的藤蔓吗?\"我的声音很轻,却像石子砸进静潭。
人群突然静了,只有海风掀起帐篷布的哗啦声。
\"上周三凌晨三点,我在海底观测站。\"我听见自己的声音,像从很远的地方飘过来,\"海水漫到胸口时,藤蔓刺破玻璃的声音,像有人在敲棺材板。\"我望着艾丽发红的眼尾,\"现在有两种选择:要么等藤蔓缠上你家窗台时,你握着菜刀发抖;要么现在学会怎么用灭火器喷它的根须。\"
艾丽的手机啪嗒掉在地上。
有人弯腰捡起,屏幕里马克的脸还在动,可没人再看。
莉莉吹了声哨,歪歪扭扭的队列重新聚拢。
布朗拍了拍我的背,掌心的温度透过衬衫渗进来:\"我去把老约翰家的卡车开过来,装沙袋用。\"
\"林博士。\"大卫的声音从背后响起。
这个总把计算器别在腰上的资源官,此刻怀里抱着铁皮文件夹,指节叩了叩封皮:\"弹药模拟器的库存我得去仓库再核一遍。\"他转身时,军靴碾过碎石的声响格外清晰。
我望着他的背影消失在仓库门口,突然想起今早他说的话:\"要是连模拟弹都不够,拿什么让他们相信,训练不是送死?\"
海风卷着沙尘扑来,我眯起眼。
远处,莉