“这真的是给我的吗,卡尔!?”
他欢呼雀跃,声音因为过于兴奋而提高了一点,甚至带着些许颤抖,仿佛这一切都让他难以置信。
卡尔没有说话,只是将礼盒再往前递了递,仿佛用这个动作代替了回答。他的朋友激动得快要跳起来,夸张得要命,搞得好像这是自己头一次收到圣诞礼物一样;别以为他没看见他在下午的时候收获了多少小礼物。他把水蓝色围巾随意解下,丢在一旁的椅背上,白皙的面颊还带着些寒冷留下的微红。他垂着眼睛,躲避汉斯那过于直白的热情目光,嘴唇微抿,显得有些不耐烦,但又没有完全表现出来。
“是给你的,不然还会是谁的?”卡尔故作淡定,不易察觉的别扭情绪。“快拿着吧,别让我后悔。”他催促着,晃晃那个关押了两只小天使的礼盒监狱。
汉斯接过礼盒时,双眼亮得像是要发光,迫不及待地解开红色缎带——它如同一条失去生命的小蛇般,毫无生机地垂落在地——又一把撕开脆脆的包装纸。他几乎一眼就看到里面那俩做工精巧的小天使,脸上的笑容立刻扩大,卡尔又立马解释它们不单单是给他的,这里也有艾丽卡的一份:他与艾丽卡一人一个,刚好是一对。
“如果你不喜欢也没关系,发票被我放在盒子底部了,“卡尔说,一如既往地先为对方即将露出的失望表情做好心理准备。“你大可以拿着它去退换货,但请别让我知道——”
他笑了。
“不然我会伤心的,”笑容在他说完这句话后也变得空洞。“那家店铺地址是在…”
“我的天哪……太漂亮了!”汉斯这个呆瓜,毫不留情地打断卡尔发言。他近乎是虔诚地捧起那两个小玩意。“你竟然也会想着买这些小东西,真是让人意外,卡尔。”
话语一个字一个字地从汉斯嘴里蹦出,摆件在他手中把玩了一会儿之后,又被小心翼翼地放回盒中,害怕不小心弄坏了什么。“谢谢,谢谢!这简直是圣诞节最棒的礼物!”他兴高采烈,就像刚刚在街上乱跑的那个蠢小孩一样无忧无虑。
卡尔只是