“但是他们可不能回家,他们等着船上的人喊他们的名字呢!”
“卓尔金!”
船上忽然传来了响亮的呼唤声,听起来并不像人,反而像海风和贝壳摩擦声形成的恰似人类语言的发音。
“卓尔金!”
岸上的一位老人立刻掩住了嘴巴,呼唤却依旧脱口而出。
“那亚塔尔,那亚塔尔,是你吗?”
“是我!我的孩子们都长大了吗?”那风声和摩擦声混合的声响竟精准地吐出了有意义的字句!
老人卓尔金立刻热泪盈眶。
“两个儿子已经死在海上了!他们没有到你身边去吗?你的小女儿诺亚上个月刚生下了你的孙子,母子平安!”
黑船的甲板上逐渐聚集起了几十个影子,或没有手臂,或少了半边躯干,或被海藻和藤壶覆盖。他们的呼唤声此起彼伏,喊着岸上的人的名字。
“南蒂克尔,你在吗?”
“利比尔!利比尔!”
“图斯卡罗,告诉我妹妹,我死前为她在旧屋留下了一盒珍珠作嫁妆!”
已死之人与还活着的人相互呼喊着,交换着岸上与海上的信息。老布尔的眼睛瞪得老大,目光如炬,瑞文从未见他如此精神过。
“德西奥!”他用足以掀起大浪的声音大喊道:
“我知道你在上面,德西奥!老布尔还活着!我没来见你是因为那臭婆娘给我绑起来了!德西奥!快回答我!德西奥!”
“布尔迪欧!”
船上有人喊出了一个名字。
“布尔迪欧,你可算来看我了!”
“德西奥,你老小子,我就知道你在!”
老布尔哈哈大笑着,从桥墩上一跃而起。与此同时,岸边的一个女人抱着孩子,不顾一切地冲了出去。
“卡塔里洛!看,这是你的孩子!这是我们的孩子!”
一个浪打上了沙滩,将她和婴孩的身躯瞬间卷入黑色的海水,宛若被无数只看不见的手拉入深渊一般,瞬间消失不见!
老布尔也开始了奔跑。
“德西奥,这鬼地方再也没法困住老子了!咱们一起走,扬帆航行到世界的尽头,去和伟大的鹦鹉螺号会合!”