字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(1/3)页
    温暖的暖气和浓郁的咖啡香气暂时让艾迪康威忘却了外面阴郁寒冷的世界。
    距离车票上标注的出发时间还有两个小时,他谨慎地选择了火车站附近的这家咖啡馆作为临时的庇护所。
    艾迪在一个僻静的角落坐下,点了一杯拿铁和一块蓝莓蛋糕。
    为他服务的是位长着可爱雀斑的亚裔姑娘。
    艾迪心想,如今即便在英格兰乡下的小镇,亚洲面孔也不再是什么新鲜事。
    令人惊讶的是,她说话时带着浓浓的坎伯兰口音,和当地人一样把“home”念成“yam”,“little”读作“lile”。
    四周的熟客们不加掩饰地投来好奇的目光,眼神中甚至带着几分戒备。
    艾迪早已习惯这种反应,乡下人对待闯入他们熟悉环境中的异类总是如此。他
    努力压下心中的不适,深吸一口气,小心翼翼地从公文包里取出手稿。
    刹那间,咖啡馆的喧嚣被按下了静音键,他的全部注意力都被牢牢吸引到了眼前的纸张上。
    以下是马丁的原稿。
    我的日本之旅源自父亲的遗产。去年,父亲去世,除了少量现金之外,他还把老宅留给了我。
    原本打算将这座宅邸售出,用来支付我的债务,却在整理时意外发现了一份20世纪40年代的手稿,作者竟与我同姓,名为理查德·伍德。
    这份笔记是理查德于1940年从日本寄回的。
    1938年他偶然发现了一则19世纪末关于“日本人鱼”的剪报。
    当时这类耸人听闻的远东异闻并不罕见,不过在30年代,有教养的人通常不会将其当真。
    可是理查德却陷入了狂热,在找到了某些可靠的文献来验证自己的猜想后,在当时日英关系十分紧张的背景下,他仍然踏上了日本之旅,最终停留在一个名为夕见岛的神秘小岛。
    笔记中,理查德详细记录了当地独特的信仰和习俗。
    据他描述,岛上鲜见老人,居民的信仰与一般日本人迥异。
    更令人惊讶的是,他们的左右瞳孔常呈不同颜色,左眼黄色、右眼蓝色的情况并不少见。
    他们崇拜一位名为hiruko的奇特海神,其祭祀仪式神秘莫测,只有岛
第(1/3)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页
都在看:清穿:四爷心尖就是我!不可信奉完蛋,我被鞑子包围了醉仙葫八零换亲,娇软美人嫁绝嗣大佬一胎三宝爱你十年不珍惜,我出国你哭什么?直播逃生,被病娇boss狂追亲哭了将军活不过仨月,换亲后我旺他百年重回七零:一把猎枪养四娃侯门主母重生携夫另立高门