字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(3/7)页
眺望广阔平原。登上南边山冈,发现高丘名“京”。在这“京”野之上,选址定居建房,搭起庐舍暂栖,人们笑谈纷纷,互诉心中欢畅。
    第四章
    原文:
    笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。
    注释:
    依:定居。
    跄跄济济:群臣仪态端庄,排列整齐。
    俾筵俾几:设置筵席,摆放几案。
    造其曹:祭祀祖先(一说祭祀牲畜神)。
    匏:葫芦瓢,代指酒器。
    君之宗之:尊他为君主、宗主。
    译文:
    忠诚的公刘啊,在“京”地定居安邦。群臣庄重整齐,摆席设几宴享。登席就座后,开始祭祀祖灵。从圈里抓来猪,用瓢斟酒尝。大家吃喝尽兴,尊他为君为宗长。
    第五章
    原文:
    笃公刘,既溥既长,既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原,彻田为粮,度其夕阳,豳居允荒。
    注释:
    溥、长:疆域广阔辽远。
    景乃冈:在山冈上测量日影。
    相其阴阳:勘察地势向阳背阴。
    三单:分三部轮流服役(一说三军)。
    彻田:开垦耕地。
    夕阳:山的西面(代指偏远地区)。
    允荒:确实广阔。
    译文:
    忠诚的公刘啊,疆域辽阔漫长。登山冈测日影,勘察阴阳方向,观察流泉走向。军队分三部轮值,丈量低湿平原,开垦土地种粮。又丈量西山边,豳地居所实在宽广。
    第六章
    原文:
    笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧,溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。
    注释:
    馆:建造房舍。
    乱:横渡渭水。
    厉、锻:砺石、砧石(用于制造工具)。
    止基乃理:定居地基治理妥当。
    皇涧、过涧:豳地河流名。
    芮鞫:河流弯曲处。
    译文:
    忠诚的公刘啊,在豳地建宅房。横渡渭水过
第(3/7)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页
都在看:大秦:穿越王侯,逆袭杀流氓?滚!东山再起你是谁?离开侯府后,我靠弹幕活得恣意潇洒无敌徒儿,令我无法自拔反派:听到心声后,女主总是撩我诛神乾坤蒙奇D斗焕,打得海贼直叫唤!一人:谪仙降凡尘,特效吓死人官场沉浮,我携前世记忆飞速上位戚家军演义