字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(1/7)页
    夜读诗经之二五零
    公刘
    笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。
    笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。
    笃公刘,逝彼百泉,瞻彼溥原。乃陟南冈,乃觏于京。京师之野,于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。
    笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。
    笃公刘,既溥既长,既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原,彻田为粮,度其夕阳,豳居允荒。
    笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧,溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。
    《公刘》注释及译文
    (选自《诗经·大雅》,讲述周族祖先公刘迁豳(bin)的功绩)
    生僻字注音
    埸(yi):田界,边境。
    餱(hou)粮:干粮。
    橐(tuo)囊(náng):无底\/有底的袋子,代指行囊。
    辑(ji):和睦。
    干戈戚扬:四种兵器,代指武力。
    胥(xu):视察。
    巘(yǎn):险峻的山峰。
    舟(zhou):通“周”,环绕、佩戴(一说“携带”)。
    鞞(bing)琫(běng):刀鞘和刀柄顶端的装饰。
    溥(pu):广阔。
    觏(gou):遇见,此处指发现。
    京:高丘,后指都城。
    跄(qiāng)跄济(ji)济:形容礼仪庄重、行列整齐。
    筵(yán):铺席。
    几(ji):矮桌(供凭靠)。
    造其曹:祭祀猪神(曹,通“槽”,代指牲畜)。
    匏(páo):葫芦做成的瓢。
    宗:尊为宗主。
    景(ying):通“影”,测量日影。
    三单(chán):分三层轮流服役的军制。
    隰(xi)原:低湿的原野
第(1/7)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页
都在看:满级囤货后,全末世美男求包养弃妇重生,拐个皇子拽上天!八零寡嫂要改嫁,痴傻船长不装了你出轨白月光,我闪婚你急什么误嫁皇叔:嚣张医妃惹不得陆昭菱周时阅无限列车,女寝求生日记流放逃荒?我带商场空间活的舒服嘞离婚后,总裁前妻求原谅高武:儿子别怕,爹真无敌了!被流放后,全国都在求我回都当皇帝