字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(1/4)页
    夜读诗经之二五一
    泂酌
    泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。岂弟君子,民之父母。
    泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。岂弟君子,民之攸归。
    泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸塈 。
    《泂酌》
    生僻字注音
    泂(jiong):远。
    行潦(lǎo):道路上的积水。
    挹(yi):舀。
    餴饎(fēn chi):煮饭。
    罍(léi):古代一种盛酒的器具。
    攸(you):所。
    塈(ji):休息,安宁。
    注释
    1 泂酌彼行潦:从远处酌取那道路上的积水。
    2 挹彼注兹:把那里的水舀来注入这里。
    3 可以餴饎:可以用来煮饭。
    4 岂弟君子:和乐平易的君子。
    5 民之父母:是百姓的父母。
    6 可以濯罍:可以用来洗涤酒器。
    7 民之攸归:是百姓所归附的人。
    8 可以濯溉:可以用来洗涤器具。
    9 民之攸塈:是百姓所安宁的依靠。
    译文
    从远处酌取道路上的积水,把那里的水舀来注入这里,可以用来煮饭。和乐平易的君子,是百姓的父母。
    从远处酌取道路上的积水,把那里的水舀来注入这里,可以用来洗涤酒器。和乐平易的君子,是百姓所归附的人。
    从远处酌取道路上的积水,把那里的水舀来注入这里,可以用来洗涤器具。和乐平易的君子,是百姓安宁的依靠。
    赏析说明
    《泂酌》是一首赞美君子的诗。诗中以从远处舀取道路积水来煮饭、洗器具等,比喻君子虽处于艰难环境,却能为百姓谋福利,如同用看似微薄的力量来成就大事。通过反复咏叹“岂弟君子”,强调君子和乐平易的品德,以及他作为百姓的父母、归附对象和安宁依靠的重要地位,表达了对君子的崇敬和赞美之情。
    在浩如烟海的中华古典文学长河中,《诗经》无疑是一座璀璨夺目的宝藏,它承载着远古先民们的生活、情感与智慧,以质朴而真挚的语言
第(1/4)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页
都在看:综影视:女配她迷人又危险这小寡妇要逆天官道之绝对权力废物乡干部竟是京城名少张小曼洛尘废柴修真记洛尘张小曼都市仙尊洛尘张小曼战锤40k,超级灵能泰坦无限吞噬:从青石开始3366洛尘